viernes, 14 de febrero de 2014

Cuadros de una exposicion


Cuadros de una exposicion es un ciclo de piezas para piano compuesta por el compositor ruso Модест Мусоргский (Modést Músorgski. Imagen inferior). Probablemente sea la obra para piano mas orquestada de la historia por lo que su version en piano no resulta tan conocida para el publico como su version orquestal, especialmente la realizada por Maurice Ravel en 1922.

Musorgski compuso su obra a mediados de 1874 en recuerdo de un amigo recientemente fallecido, el artista y arquitecto Viktor Gartman, quien murio cerca de 10 meses antes de la concrecion de la obra, cuando contaba solo con 39 an-os. El 2 de agosto de 1873 Musorgski escribia sobre la reciente muerte de su amigo:

"A nosotros los tontos usualmente nos consuelan en situaciones como estas los sabios: El ya no existe pero lo que logro hacer existe y va a perdurar. Cuantos, ademas, tienen la fortuna de no ser olvidados? ".

Sin embargo, no seria la muerte de Gartman el factor decisivo en la creacion de la obra sino que una exhibicion de diversos trabajos del compositor organizada por sus amigos en el invierno de 1874, en San Petersburgo.


La exhibicion


Entre febrero y marzo de 1874 se realizaria en la Academia Imperial de las artes, en la cual Viktor Gartman tenia la condicion de academico desde 1870, una exhibicion post-mortem con cerca de 400 obras creadas por Gartman en el transcurso de 15 an-os. La accion habia sido iniciativa del critico de arte Vladimir Stasov (imagen superior), amigo de Musorgski y en cuya casa el compositor habia conocido a fines de 1870 al malogrado artista.

Stasov trabajaria en la organizacion de la exhibicion junto a la Sociedad de arquitectos de San Petersburgo. La accion consideraba presentar dibujos, acuarelas, proyectos arquitectonicos, esbozos de decoraciones y de trajes para el teatro, ademas de bosquejos de artefactos artísticos del artista, que los organizadores habian recolectado en San Petersburgo y Moscu, aunque no todas las obras tenian su origen en Rusia pues muchas fueron realizadas por Gartman durante su estadia de casi 4 an-os por Europa, que concluyo en 1868, adonde habia sido enviado como becario por la Academia.

Al escribir el prologo de la segunda edicion musical de la obra de Musorgski, "Cuadros de una exposicion" de 1887, Stasov se referiria asi al contenido de la exhibicion: 

"…  en los graciosos y vivos bosquejos del artista habia una multitud de escenas y figuras de la vida cotidiana salidos de las calles y las iglesias, de las catacumbas de Paris, de monasterios en Polonia, de callejones en Roma y de aldeas en Limoges como tambien de personajes del Carnaval dibujados por Gavarni* ..." 
*Paul Gavarni (1804-1866), famoso caricaturista frances y tambien destacado ilustrador de libros, una de cuyas especialidades fueron las ilustraciones del Carnaval de Paris, una celebracion surgida en tiempos medievales y que alcanzo su maximo esplendor precisamente en la epoca de Gavarni, el siglo XIX.


La imagen superior muestra el documento que el 1° de febrero de 1874 informaba al interior de la Academia imperial de las artes la apertura de la Exhibicion postuma de los trabajos de Gartman, agregandose que la recaudacion iria en beneficio de la viuda del artista. El texto en su parte central reza: "El secretario de conferencias de la A I X (realmente dice А И Х, iniciales de Academia imperial de las artes en ruso) tiene el honor de informar a su excelencia, Fedor Ivanovich, que con autorizacion del Ilustrisimo sen-or presidente se procede a la inauguracion de la exhibicion de las obras del fallecido academico Gartman, considerandose los ingresos en beneficio de su viuda". Las obras serian expuestas en 3 salas y la exhibicion seria inaugurada el 8 de febrero. Las entradas tenian un costo de 10 kopecks, una suma no menor para la epoca. 

El edificio de la Academia imperial de las Artes (arriba) fue construido entre 1764 y 1788 junto al rio Neva, en San Petersburgo, durante el reinado de Catalina la Grande. Cuenta con 4 cuerpos internos rectangulares situados en sus 4 esquinas, que rodean un corpus circular central, que los estudiantes llamaban "El compas" y que fue precisamente el lugar donde se desarrollo la exhibicion de las obras de Gartman.  El compas tiene un diametro interno de 55 metros y fue creado por orden expresa de la Emperatriz, quien deseaba que los estudiantes que acudieran a la Academia pudieran contemplar la magnitud de la cupula de la Catedral de San Pedro en Roma (que la verdad tiene un diametro interno menor, de 41,5 metros) y desarrollaran sus futuros proyectos arquitectonicos en terminos comparativos con la cupula de Roma. La fachada principal, visible en el costado central izquierdo, esta coronada por una estatua de Minerva, dada su condicion de protectora de las Artes y los oficios.

En el documento oficial se afirmaba que los objetos a exponer eran: "Dibujos, programas y planos de arquitectura, vistas y paisajes, trajes y decoraciones para presentaciones de la opera Ruslan* y del ballet Trilby**, dibujos de muebles, loza, entre otros". 
*Se refiere a la opera Ruslan y Ludmila del compositor Mixail Glinka, estrenada en 1842, y basada en el poema homonimo del escritor ruso, Aleksandr Pushkin.
**Ballet escrito por el compositor ruso Yuli Gerber en 1870 y basada en la novela de 1822, de Charles Nodier "Trilby o el espiritu de Argail". Esta novela daria pie en Francia a otro ballet, celebre por abrir una nueva epoca en el mundo del ballet, La Silfide, estrenado en 1832 en la Gran Opera de Paris.

A pesar de haber sido inaugurada el 8 de febrero, casi un mes mas tarde, el 12 de marzo, se escribia que se habian ido agregando nuevos trabajos a la exhibicion de modo que, se agregaba, solo entonces podia considerarse que la exhibicion estaba completa pues esas nuevas obras eran significativas para comprender el trabajo de Gartman. Tambien se afirmaba que a pesar del precio de la entrada la asistencia de publico habia sido masiva.

El catalogo de la exhibicion. La portada dice lo siguiente: Viktor Aleksandrovich GARTMAN, arquitecto. Biografia y catalogo de todas sus obras. San Petersburgo. 1874

Creacion de la obra


La idea del compositor de crear una suite para piano fue inspirada en las visitas a la exhibicion y si bien en la primavera de 1874 ya habia improvisado parte de su contenido el proyecto total, como un ciclo de piezas para piano, surgio en el verano durante un extasis creativo de apenas 3 semanas, que se extendio entre el 2 y el 22 junio de 1874. 

Se conserva una carta del 12 de junio en que Musorgski le escribe a su amigo, el critico musical Vladimir Stasov, sobre su labor durante ese breve periodo y que demuestra el buen estado de animo del compositor en relacion a la obra:

"...Gartman esta en plena actividad como lo estuvo Boris*. La musica y las ideas estaban flotando en el aire. Por eso la inspiracion es tan fuerte y me brota a raudales, lo que apenas me deja tiempo para ir plasmando la obra en la partitura... Quiero terminar todo pronto y a la perfeccion. Hasta ahora todo va muy bien". 
*Se refiere a su opera Boris Godunov concluida en 1869 tras poco mas de un an-o de trabajo pero que, de todos modos, debio sufrir modificaciones para que la Direccion de los teatros imperiales accediera a su puesta en escena lo que solo sucederia a fines de enero de 1874.

En esa misma carta agregaba, como podran observar en el parrafo siguiente, que para entonces habia escrito ya la musica para 4 cuadros del total de 10 de la composicion final, incluyendo 3 intermedios, los Promenades como los llamo en frances, de un total final de 5. Sobre estos ultimos afirmaba "es evidente en ellos mi presencia". 

"La denominacion es curiosa: "Promenade (In modo russico)", N°1. "Gnomus". Intermezzo (aunque no he escrito Intermezzo); N°2. "Il vecchio castello". Intermezzo (tampoco esta escrito); N°3. "Tuileries" (Dispute d´enfants apres jeux), asi, directamente; N°4. Sandomirzsko bydlo (Le telegue) (Le telegue por supuesto no esta anotado, sino que lo pongo asi entre nosotros) ... ". 

De esos 10 cuadros que forman parte de la obra musical "Cuadros de una exposicion" se conservan hasta la actualidad solo tres pertenecientes a la exhibicion post-mortem de Viktor Gartman, y que presento a continuacion. Hubo otras obras de Gartman que inspiraron el trabajo musical de Musorgski pero que no fueron parte de la exposicion mientras que se perdio el rastro de otras que, seguramente, fueron adquiridas durante la exhibicion. 

I. Балет невылупившихся птенсов (Ballet de los polluelos en sus cascarones).


II. Хижина Бабы-Яги (La caban-a de Baba Yaga), aunque Musorgski titulo esta pieza de un modo un poco distinto, como Избушка на курьих ножках (Баба-Яга), es decir, Casita sobre patas de gallina. (Baba-yaga).


III. Богатырские ворота Киева (Los arcos heroicos de Kiev). Musorgski titulo esta pieza: Богатирские ворота. В стольном городе во Киеве (Los arcos heroicos. En la ciudad capital, en Kiev).


Entre otras piezas de la obra de Musorgski fundadas en dibujos no expuestos en la exhibicion, porque eran parte de la coleccion personal de Musorgski o que incluso el autor pudo contemplar en alguna otra parte estan:

Samuel Goldenberg y Schmuyle, que se trataba de dos dibujos de Gartman separados pero que el compositor presento como una sola pieza.

Катакомбы парижские (Las catacumbas de Paris), que Musorgski presenta en su musicalizacion como Катакомбы (Римская гробница) (Catacumbas, sepulcro romano).

Tambien se puede mencionar a Лимож, Рынок (Большая новость) (Limoges, el mercado. Gran novedad), que se tratataria, muy probablemente, de una invencion del mismo compositor pues no existiria un dibujo o un cuadro de Gartman con ese titulo a menos que simplemente no se lo haya encontrado.

Las complejidades en la publicacion de la obra


En el manuscrito de la obra, cuya portada se observa mas arriba, hay una nota en la orilla inferior derecha: Para su impresion. Musorgski. 26 julio 74. Petrograd. Sin embargo, la obra no se imprimiria ni tampoco seria ejecutada mientras el compositor se mantendria con vida, siendo publicada solo 5 an-os despues de su muerte por el editor musical Василий Бессель (Vasili Bessel), en 1886.

La edicion, sin embargo, se haria bajo redaccion y correccion de Nikolay Rimski-Korsakov, por cuanto este ultimo estaba seguro que las partituras de Musorgski contenian errores y omisiones que era imprescindible corregir. De alli que esta primera publicacion no coincida completamente con el manuscrito del autor. A pesar de todo, la edicion se agoto y un an-o mas tarde se realizo una segunda edicion con prefacio del amigo personal de Musorgski, el critico de arte Vladimir Stasov.

Entonces la obra carecia de la amplia popularidad que adquiriria en el futuro mientras que los pianistas por largo tiempo la eludieron por no encontrar en ella la virtuosidad a la que estaban acostumbrados y por considerarla, ademas, no adecuada para su ejecucion en piano.

Portada de la primera edicion de la obra "Cuadros de una exposicion" de Musorgski. La imagen contiene el siguiente texto: "A Vladimir Vasilevich Stasov. Cuadros de una exposicion. Diez piezas para piano de Modest Musorgski. Precio 2 rublos, 50 kopecks", luego de lo cual aparece la traduccion de todo el texto en frances.

Vasili Bessel (imagen superior) habia fundado en 1871 la editora musical В. Бессель и Ко (V.Bessel y Co.) junto a su hermano Ivan. Este ultimo se hacia cargo de la parte administrativa y comercial del negocio mientras que Vasili, musico de profesion, dirigia la parte artistica. Juntos publicaron obras de diversos compositores rusos como Anton Rubinshteyn, Tsezar Kiui o Aleksandr Borodin, incluyendo ademas varias obras de Musorgski.

Solo en 1931, para el aniversario numero 50 de la muerte de su compositor, "Cuadros de una exposicion" seria impresa de acuerdo al manuscrito original de Musorgski gracias a la editora estatal sovietica МУЗГИЗ (MUZGUIZ), que habia sido creada recien en 1930. Con el tiempo la obra se transformaria en parte sustancial del repertorio de los pianistas sovieticos.

Desde entonces, coexisten dos tradiciones en la ejecucion en piano de la obra. Entre los partidarios de la version original de su autor se puede mencionar a pianistas como Svyatoslav Rixter y Vladimir Ashkenazi. Otros como, por ejemplo, Vladimir Gorovits reprodujeron en sus grabaciones y presentaciones de mediados del siglo XX la version orquestal de la obra, es decir, hicieron una transcripcion inversa de Ravel.   
Картинки с выставки (Cuadros de una exposicion)

La obra consta de 10 piezas, reunidas a traves de intermedios o “Promenades” como las llamo Musorgski, que no estan numerados, y que no tienen relacion con la obra de Gartman sino que son un producto de la creacion musical del compositor y representan el paso del espectador a traves de la exhibicion. 

Прогулка, el paseo

Si bien esta entrada no constituye la parte principal o sustancial de la exposicion es un elemento relevante de toda la composicion musical pues el tema de esta pieza se repite con variaciones en el transcurso de la obra en multiples ocasiones. Al inicio de la obra el material musical de esta introduccion se expone por completo, pero posteriormente el motivo de esta Прогулка (Pragúlka), o Promenade en frances, se despliega con diferentes variaciones, apacibles o mas emotivas, que se usan en calidad de interludio entre las piezas lo que expresa admirablemente la condicion psicologica del espectador de la exhibicion mientras se va desplazando de una a otra obra. Musicalmente, esta Promenade se inspira en el folklore ruso y en ella parece desplegarse al principio la voz del cantor principal siendo seguida por la respuesta de todo el coro.

Si bien al comienzo de la obra estos intermedios se escuchan con cierta continuidad se van haciendo luego cada vez menos frecuentes, como si el espectador se fuera sumergiendo cada vez mas en los cuadros sin prestar atencion a su travesia por la exhibicion.

Pueden escuchar esta pieza en el siguiente link (que ademas permite escuchar la obra completa) hasta el minuto y 7 segundos. La interpretacion es de Svyatoslav Rixter, uno de los mas grandes pianistas del siglo XX, nacido en territorios que actualmente pertenecen a Ucrania pero siendo el mismo de origen ruso:

http://www.youtube.com/watch?v=ntDVLLOE2Ik

I. Гном, el gnomo

El gnomo es un bosquejo de Gartman que no se ha conservado y que mostraba el dibujo de un adorno de navidad con forma de cascanueces representando a un enano con las piernas dobladas.


Para quienes desconozcan un cascanueces puedes apreciar arriba una version simple y moderna del instrumento hecho con metal y madera y a un costado una version en madera y mas artistica. Mas abajo la ilustracion de Gartman, "Bosquejo para un biombo", que se considera podria tener alguna relacion con la figura del gnomo en el cascanueces.


Pueden acceder a esta parte de la obra en el siguiente link, donde el interprete es el pianista ruso Igor Galenkov:

http://www.youtube.com/watch?v=aC-3gmBxrpw

La melodia representa un brusco giro con respecto a la pieza anterior, siendo de caracter espasmodico y febril representando la figura deforme del gnomo y tambien el tortuoso vivir de su protagonista.

Прогулка (el paseo) y luego II. Старый замок, el viejo castillo

http://www.youtube.com/watch?v=qm7VVjDM8rQ (El viejo castillo, link que no incluye esta segunda Promenade)

Nuevamente escuchamos el intermezzo muy similar al primer Promenade, ya que, apenas hemos avanzado en la exposicion. El fin de la melodia nos conduce a la pieza numero dos, bajo la imagen de un viejo castillo italiano, cuya melodia penetrante y melancolica pareciera referir un pasado lejano, que no regresara y que, ademas, pareciera representar en diversos momentos el sonido de un laud*.
*A modo de ejemplo pueden escuchar el siguiente link: http://www.youtube.com/watch?v=TKjadi_rvP0

La acuarela "Paisaje italiano" de Gartman, parte de su obra realizada durante si estadia en el exterior, entre 1864-1868

En sus memorias Stasov afirma que en este cuadro, una acuarela que Gartman realizo cuando estudiaba arquitectura en Italia, su autor habia pintado junto al castillo un trovador con un laud en el fondo de la imagen, con la probable intencion de hacer comprensible al espectador la magnitud del viejo castillo. La obra, sin embargo, no figuraba en el catalogo de las obras expuestas en la exhibicion postuma de Gartman.

Прогулка (el paseo) y posteriormente III. Тюильрийский сад (Ссора детей после игры)*
*El jardin de las Tullerias (la disputa de los nin-os despues del juego)

Un intermedio de solo 8 compases nos lleva esta vez a un parque en el centro de Paris, el de las Tullerias, lugar favorito para el paseo de los nin-os junto a sus padres. Si bien no se encontro la obra que representaria esta escena, nuevamente Stasov sale a nuestra ayuda, afirmando que el dibujo mostraba una multitud de nin-os acompan-ados de sus nin-eras yendo a traves de un parque junto al Palacio de las Tullerias.

Se conservan dos obras de Gartman donde aparecen nin-os y la accion transcurre en Paris pero ninguna de ellas tiene relacion con el Jardin de las Tullerias.

 Las acuarelas "Los nin-os" y "Los nin-os y la anciana" de Viktor Gartman.

http://www.youtube.com/watch?v=7_iUrqyU-QE (Al piano Oleg Marshev. El link no incluye la Promenade que precede a esta pieza)

El caracter de esta melodia es radicalmente distinto del Viejo castillo. Podemos sentir la atmosfera ludica de los juegos de los nin-os matizado por momentos que podrian evocar las reconvenciones de las nin-eras intentando controlar a los infantes.

Imagen de 1836 del Jardin de las Tullerias, situado junto al Palacio homonimo al fondo. Este ultimo resultaria destruido en mayo de 1871 por un incendio fruto de la Comuna de Paris, accion insurreccional contra el gobierno frances.

IV. Быдло (Bydlo)

Sin intermedio pasamos inmediatamente a esta nueva pieza basada en una obra de Gartman, que representaba un carro de carga de los campos de Polonia arrastrado por bueyes y que poseia ruedas muy grandes. El andar ruidoso y hasta torpe de este vehiculo de carga irrumpe desde el principio de la pieza con un fortissimo hasta que parece alejarse y perderse dejando en el campo de nuevo apenas el susurro de la brisa. Sin embargo, el caracter final de la pieza (como escucharan en el link de mas abajo) es fruto de la redaccion de Rimski-Korsakov quien anoto un pianisimo (ppp) siendo que Musorgski escribio, al contrario, un fortisimo manteniendo el caracter del paso impetuoso de la carreta por el campo hasta el final.

En una carta del compositor a su amigo Vladimir Stasov, Musorgski llamo a esta pieza cuando apenas la habia compuesto, Sandomirzsko bydlo, es decir, Animales de carga de Sandomierz,este ultimo un poblado del sureste de Polonia. Algunos quieren ver en el titulo una alusion velada al uso de la palabra bydlo como sinonimo, cuando se aplica a personas, de populacho o plebe en referencia a la acciones del gobierno ruso contra la insurreccion del pueblo polaco entre 1863-1864, cuyo territorio formaba entonces parte del Imperio ruso (como lo hizo entre 1815 y 1917).

http://www.youtube.com/watch?v=mAEOKqNH5iw (El link precedente permite escuchar esta pieza hasta 02:55, sin embargo, se trata de una presentacion de caracter didactico, por la que la pieza comienza solo despues de las palabras de un orador en lengua rusa).

Imagen solo de referencia y sin relacion con la obra de Gartman, pues no se conoce ninguna obra de este autor, ni siquiera semejante, a la descripcion de Stasov.

Прогулка, paseo, y a continuacion V. Балет невылупившихся птенцов (Ballet de los polluelos en su cascaron)


http://www.youtube.com/watch?v=14PqcFgADEA (Solo el Ballet de los polluelos)

La inspiracion de la pieza fueron los bosquejos de Gartman para los trajes del ballet "Trilby" de Yuli Gerber, en una puesta en escena de Marius Petipa* para el Teatro Bolshoy en 1871. En Trilby había un episodio en el cual intervenia, como escribio Stasov, “un grupo de pequen-os discípulos y discípulas del instituto de Teatro, quienes vestian como canarios y corrian agilmente por el escenario. Algunos iban dentro de huevos, a modo de armaduras".
*Empresario de teatro, bailarin y pedagogo; de origen frances pero avecindado en Rusia

La pieza contrasta fuertemente en su animo con la anterior, Bydlo, siendo ligera, alegre y hasta un tanto comica, representando el baile un tanto desordenado de los polluelos. La parte inicial de la pieza se repite una vez.

VI. Два еврея, богатый и бедный (Dos judios, el rico y el pobre)

http://www.youtube.com/watch?v=1nA_GtTfaU8

Se sabe que Gartman le regalo a Musorgski dos de sus dibujos realizados en Polonia, en 1868: Богатый еврей в меховой шапке. Сандомир (Judio rico en su abrigo de piel. Sandomierz) y Бедный сандомирский жид (Judio* pobre de Sandomierz). Stasov escribio que “Musorgski estaba extasiado con la expresividad de estos cuadros”, razon por la que tal vez Gartman se los obsequio.
*La verdad es que el titulo no dice judio, en estricto rigor, sino que usa un termino de uso comun para referirse a los judios entre los rusos, originado en la palabra italiana Giudeo y que adquirio a partir de fines del siglo XII un caracter peyorativo. En el siglo XIX, epoca de creacion de esta obra, la expresion era de uso comun entre la clase acomodada pero habia ido perdiendo actualidad entre sus miembros.

La pieza, como vemos, no surge de un cuadro de la exposicion sino de la coleccion personal de Musorgski y, ademas, corresponde no a un unico cuadro, como lo hace parecer el titulo, sino a dos. Por otra parte, la denominacion original de esta pieza es Samuel Goldenberg und Schmuyle, que Vladimir Stasov modifico al publicar la obra de Musorgski como Два польских еврея, богатый и бедный" (Dos judios polacos, el rico y el pobre) y que, posteriormente, las ediciones sovieticas de la obra la comenzaron a imprimir como Dos judios, el rico y el pobre.

Arriba "Judio rico en su abrigo de piel. Sandomierz". A continuacion "Judio pobre de Sandomierz". 


En la pieza se observa un dialogo entre ambos judios, donde el autor hace aparecer primero al judio rico con una melodia que lo muestra como seguro y hasta autoritario y luego al judio pobre, representado por una melodia mas aguda y con un cierto tono oriental. Luego los hace dialogar diferenciando la parte de ambos musicalmente entre las rapidas notas que describen al judio pobre y los sonidos mas pesados y graves del judio rico que en la parte final de la pieza termina imponiendose con un tono impetuoso y firme.

Прогулка, el paseo.

Se completa la primera mitad de la obra y practicamente se repite la melodia que da inicio a la obra. En la famosa orquestacion de Maurice Ravel de esta obra de Musorgski este intermedio no existe.

VII. Лимож. Рынок (Большаz новость) Limoges, el mercado (la gran novedad)

http://www.youtube.com/watch?v=U4e2CJrCbUM (Version de la pianista ucraniana Oksana Zotova)

En el catalogo de cuadros de Viktor Gartman para la exhibicion figuraban unos 70 dibujos de Limoges, ciudad en la que Gartman residio y en la cual se dedico a estudiar la arquitectura de la catedral local. Sin embargo, entre las numerosas obras que evocaban esta ciudad del suroeste de Francia, como : “Limoges. Pared derrumbada”, “Anciana de 112 an-os”, “Limoges” o “Esculturas en la calle” no se encuentra la obra “Limoges. El mercado” a la que hace mencion Musorgski en esta pieza.

"Anciana de 112 an-os en la Catedral de Limoges, sentada en una silla, con un librito y un rosario en sus manos". 
Acuarela de Viktor Gartman.

En la version original de Musorgski hay una acotacion para esta pieza, que escribio en frances y que luego tacharia y que describe de modo jocoso los chismes que podrian oirse en un mercado: “Monsieur Pimpant de Panta-Pantaleon acaba de encontrar a su vaca "La fugitiva". –Si, Madame, sucedio ayer. –No, Madame, fue antes de ayer. Si claro, Madame, el animal vagaba por la vecindad. Pero no, Madame, la vaca de ninguna manera deambulaba, etc. Hay una gran noticia: El sen-or de Pouissangeout acaba de encontrar a su vaca "La fugitiva". Sin embargo, las viejecillas chismosas de Limoges no estan de acuerdo con lo sucedido porque Madame de Rambursac consiguio para si unos hermosos dientes de porcelana, mientras que a Monsieur de Panta-Pantaleon le incomoda su nariz, que se vuelve roja todo el tiempo, igual que una peonia".

Esos chismes parecen darle un tono simple y comico a esta pieza y, ademas, hacen pensar que "lo frances" en esta obra de Musorgski, "El mercado de Limoges" y "El jardin de las Tullerias", fueron escritas bajo una inspiracion emocional equivalente, aunque, sin embargo, las mujeres que pueblan el mercado aparecen mas energicas que los nin-os jugando en las Tullerias. La pieza musical del mercado recrea el caracter vital de un lugar como este y esta especificado por Musorgski como un Allegreto aunque algunas interpretaciones le dan el incomprensible ritmo mas rapido de un Presto como si el ritmo del mercado tuviera que conducir a alguna parte y no se agotase solo en si mismo.


Conjunto de esbozos realizados en pluma por Gartman durante su estadia en Francia (1864-1867) y que algunos suponen podrian tener alguna relacion con la obra del Mercado de Limoges. Adicionalmente, en el catalogo de las obras de la exposicion existian 57 dibujos realizados con lapiz y pluma de la Catedral de Limoges y como el mercado de la ciudad estaba junto a la Catedral es probable que entre esas obras, que fueron numeradas desde el 56-112, se encontrase aquella que inspiro a Musorgski.


VIII. Катакомбы (Римская гробница) Las catacumbas (El sepulcro romano)


Esta obra de Gartman es una de las pocas que se conservan para la creacion de esta obra de Musorgski. En el Gartman se represento a si mismo junto al arquitecto Василий А. Кенель (Vasili A. Kenel) y a continuacion, a una persona que los acompan-aba con un farol en su mano por las catacumbas romanas de Paris, agregando a un costado un muro lleno de craneos bajo una luz mortecina. La obra se llama Катакомбы парижские (Las catacumbas de Paris)

http://www.youtube.com/watch?v=dN3u1XxTur0 (Version del pianista norteamericano de raices judeo-rusas y judeo-polacas, Byron Janis y cuyo apellido real no es Janis sino Yankelevich)

La melodia de la pieza es lenta, casi sin vida y conduce directamente a la siguiente pieza, del mismo caracter, y que evocan juntas la muerte de Gartman.

С мертвыми на мертвом языке. Con los muertos en una lengua muerta

http://www.youtube.com/watch?v=8yV9r-UuvOA (Version de Svyatoslav Rixter)

Algunas ediciones titulan en latin esta continuacion de la parte anterior, y que es parte de la misma pieza, escribiendo Cum mortuis in lingua morta pero en el manuscrito de Musorgski solo aparece una acotacion en lengua rusa: "NB: латинский текст: с мертвыми на мертвом )зыке" (Atencion: Texto en latin: Con los muertos en una lengua muerta), agregando mas adelante: "Ладно бы латинский текст: твочерский дух умершего Гартмана ведет меня к черепам, взывает к черепам, черепа тихо засветились". (Y como si no bastara con un texto en latin el alma creadora del difunto Gartman me conduce a los craneos, me implora ir hacia ellos, que apenas comienzan a alumbrarse). Es decir, no existe una inscripcion original en latin, esta solo se agregaria posteriormente, con la publicacion de la obra.

En esta pieza aparece bajo el fondo de un tremolo una nueva version de la melodia, conocida como Promenade en frances y que da inicio a esta obra. El tono de esta pieza va perdiendo tristeza y desolacion haciendo pensar que Musorgski busca reconciliarse con la desaparicion de su amigo.

El resto de la obra concluira haciendo mencion a dos temas rusos.

IX. Избушка на курьих ножках (Баба-Яга). La casita sobre patas de gallina (Baba-Yaga)

http://www.youtube.com/watch?v=NSio2Bg-kUQ (Version de Byron Janis)

Antes de hablar de esta pieza quiero referirme brevemente a Bába-Yagá. Se trata de una bruja, que constituye un personaje muy popular de la mitologia eslava, incluso en la actualidad, y que constituye una representacion del mundo de los muertos. En ocasiones aparece custodiando el acceso a este mundo y, ademas, llevando a las almas de los difuntos a su destino final.


Baba-Yaga vive, segun la tradicion, en lo profundo del bosque como una especie de metafora de la frontera entre el mundo de los vivos y de los muertos. Alli habita una casita sostenida sobre patas de gallina, a veces rodeada por una empalizada de huesos y craneos humanos. Esta particularidad de su hogar es una representacion de los ritos funebres de los eslavos que ponian los restos del fallecido en un ataud sostenido sobre unos troncos.

Usualmente se alimenta de nin-os y jovenes, a los que caza montada en un mortero, en el que siempre se desplaza,. Luego va empujando sus victimas con el mazo del mortero hasta su residencia, barriendo el rastro con una escoba. Sin embargo, en algunos cuentos aparece tambien como un personaje benefactor que ayuda al heroe del relato.


Volviendo a la obra de Musorgski, la inspiracion de esta pieza fue un bosquejo de Gartman (imagen inferior) en el que aparecia un reloj de bronce con forma de casa de Baba-Yaga.


La melodia, probablemente, muestre la partida del alma de Gartman al mundo de los muertos y tiene, por ello, un caracter siniestro (La anotacion de "Feroce" al principio de la pieza por parte de su autor da la impresion de mostrar el caracter ineludible de la muerte) pero aparece tambien paralelamente otra melodia de cierto misticismo y caracter mas positivo que predomina al final de la pieza pareciendo darle un sentido trascendente a la muerte de Gartman, como parece confirmar la pieza siguiente.

X. Богатырские ворота (В стольном городе во Киеве). El arco triunfal (En la ciudad capital, Kiev)


La parte final del ciclo se basa en el bosquejo de Gartman de su proyecto arquitectonico para levantar unos arcos triunfales para la ciudad de Kiev (imagen superior) como parte de un concurso que se organizo luego de que el Emperador Aleksandr II (imagen siguiente), celebre por anular el feudalismo en Rusia, resultara ileso en un atentado contra su vida sucedido el 4 de abril de 1866 y en el cual fue salvado de morir por un simple campesino quien empujo al hombre que le disparo con su pistola a corta distancia, lo que lo forzo a fallar el tiro.


En el proyecto de Gartman la cupula tenia un campanario similar al casco de un bogatyr (heroe militar de las antiguas tribus eslavas y visible mas abajo a la derecha), mientras que la parte superior del arco tenia forma de kokoshnik (antiguo tocado del traje tradicional ruso. Abajo a la izquierda). Esos detalles de ningun modo eran casuales pues Viktor Gartman fue, precisamente uno de los principales representantes en Rusia de la escuela que buscaba restablecer en terminos arquitectonicos las antiguas tradiciones del pais.


El concurso, sin embargo, seria posteriormente cancelado y los proyectos jamas se realizarian, tal vez porque luego de ese primer atentado contra su vida, el Emperador seria objeto de otros 3 atentados, en 1867, 1879 y, finalmente, en 1881 cuando perderia su vida.

http://www.youtube.com/watch?v=uM-ZpfwZMps (Version de Byron Janis)

Esta pieza comienza con una version alegre de la primera Promenade que es seguida por un segundo tema quieto para luego apreciar el regreso del primer tema con brios renovados que se van luego apaciguando y dan inicio a la segunda parte, que da la sensacion de un tan-er de campanas que se entrelazan con el tema de la Promenade del inicio del ciclo. Al final, en la tercera parte, se escucha una nueva variacion del tema principal dando fin a la obra.

Versiones orquestales y arreglos diversos

Un aspecto muy llamativo de la obra de Musorgski ha sido el hecho de que algunas de sus creaciones han resultado material riquisimo para compositores de generaciones posteriores en el campo de experimentos con nuevos medios tecnicos y con nuevas posibilidades musicales. En el caso de "Cuadros de una exposicion", hasta el dia de hoy existen mas de 40 orquestaciones y transcripciones para diferentes instrumentos solistas y tambien para ensambles, cifra que, ademas, continua creciendo.

Pictures at an Exhibition fue el 3er album de la banda inglesa Emerson, Lake & Palmer, y salio a la luz en 1971 aunque alcanzo mayor tiraje y se hizo conocida para el publico en 1972. 

Al caracterizar ese gran numero de transcripciones a menudo se dice: "Desde la conocida orquestacion de Ravel hasta la grabacion electronica de Tomita ...", sin embargo, en virtud de la justicia se debe afirmar que aunque la orquestacion de Ravel es reconocida y es comparable en genialidad con la obra original no fue el primer intento de orquestar la obra.

Version del japones Isao Tomita, de 1975
http://www.youtube.com/watch?v=IVvQQMrEUzQ

Version de 1996 de la obra de Musorgski por el grupo de thrash metal aleman "Mekong Delta"

La obra de Musorgski tambien daria pie para peliculas, en este caso de dibujos animados. A la izquierda se puede observar la portada del film homonimo sovietico, de la directora Inessa Kovalevskaya y estrenado el 1° de enero de 1984, contando con 6 minutos y 36 segundos de duracion. Pueden observarlo en el siguiente link: 
Mientras que a la derecha se observa la portada del film, tambien homonimo, del director japones Osamu Tezuka y estrenado el 11 de noviembre de 1966. Tiene una duracion de 39 minutos. Pueden observar aqui sus 3 partes: http://www.world-art.ru/animation/animation_trailers.php?id=5014&trailer_id=6848


Luego de concluida la I Guerra Mundial (1918), el pintor Vasili Kandinski se dedicaria a la docencia en la Escuela superior de construccion y constructivismo artistico, Bauhaus. Breves an-os antes de la clausura de la escuela por los nazis aceptaria una proposicion para realizar una composicion escenica para la obra de Musorgski, Cuadros de una exposicion, que seria la unica vez en que aceptaria trabajar con una partitura ya concluida, lo que demuestra su interes en este trabajo. El estreno se concretaria el 4 de abril de 1928 en el Teatro Friedrich de la ciudad alemana de Dessau con gran exito. La musica fue ejecutada bajo una grandiosa puesta en escena que suponia cambios constantes en la decoracion y la iluminacion de la sala, todo detallado por Kandinski con rigurosidad, incluyendo ademas la intervencion ocasional de dos bailarines. Lamentablemente, todo lo que se conserva del montaje en la actualidad son 16 acuarelas de Kandinski, dos de las cuales pueden apreciar junto a este parrafo: Las puertas heroicas de Kiev, mas arriba, y luego el Gnomo.
Pueden crearse una impresion muy aproximada y mermada de esa puesta en escena en el siguiente link:


El primero en orquestar la obra fue el compositor ruso Mixail Tushmalov, quien creo su version en 1888 pero no de todo el ciclo sino solo de 7 piezas. Tushmalov era discipulo de Rimski-Korsakov y la orquestacion fue su trabajo para el curso de instrumentacion.

Al parecer, Rimski-Korsakov habia ya comenzado la elaboracion de su propia version orquestal de "Cuadros de una Exposicion" cuando descubrio que su alumno seguia sus pasos por lo que ceso su trabajo. Se desconoce, sin embargo, cuanto influyo en la elaboracion musical de su alumno. De todos modos, la version de Tushmalov es bastante incompleta pues no incluye las piezas el Gnomo, Bydlo y Las Tullerias ni tampoco las Promenades, salvo la quinta, la que ademas desplaza poniendola al inicio de su version y, por parte, elimina 3 compases de El mercado de Limoges. A pesar de todo, se dice que tiene un caracter "mas ruso" que la obra de Ravel.

Rimski-Korsakov dirigiria el estreno de esta version en San Petersburgo el 30 de noviembre de 1891. Pero aunque esta experiencia paso a la historia de la musica como el primer intento de orquestar la version no ingresaria al repertorio orquestal.

Primeros compases de la orquestacion de Tushmalov.
http://www.youtube.com/watch?v=fBN8qSC0CNw (Version de la Orquesta de la Universidad de Hardin-Simmons, universidad privada bautista de la ciudad de Texas, Estados Unidos)

En 1900 apareceria una trascripcion para piano a 4 manos mientras que en febrero de 1903 el ciclo seria ejecutado por primera vez en Moscu, por el pianista Grigori Beklemishev. En 1905 la obra se mostraria en Paris como parte de unas conferencias del musicologo frances, de origen griego, Michel Calvocoressi sobre Musorgski.

En 1915 los Cuadros resultarian nuevamente orquestados, esta vez por el director ingles Henry Wood, quien emprendio esta accion para los llamados Promenade concerts de Londres*. La idea parecia atractiva, una suite que comienza con un Promenade, precisamente en los Promenade concerts. Su version (http://www.youtube.com/watch?v=FeErAbMS6t8) realiza grandes cambios a la obra de Musorgski, conservando tal cual solo la primera Promenade.
*Conciertos de musica clasica de verano que se realizaban en una atmosfera mas distendida pues buscaban difundir la musica clasica. Se iniciarian en 1895, manteniendose vigentes hasta la actualidad, conociendose hoy como los BBC Proms.

La siguiente orquestacion vendria de parte del esloveno Leo Funtek* que la publicaria en julio de 1922, es decir, solo meses antes de la aparicion de la version de Ravel, aunque al parecer sin tener conocimiento de ello. La gran diferencia de esta version con las dos previas es que se ajusta en mucho mayor medida a la obra original de Musorgski.
*http://www.youtube.com/watch?v=Wpkhj7ohV7c (Aqui aparecen por separado las diversas partes de su version)

Sin embargo, el amplio reconocimiento del publico llegaria solo despues que Maurice Ravel, tomando la redaccion de Rimski-Korsakov, crease en 1922 su famosa orquestacion, la que apareceria en 1930 por primera vez en una grabacion discografica.

La orquestacion de Ravel


Joseph Maurice Ravel (1875-1937) 

http://www.youtube.com/watch?v=qkZr9acxH9A (Orquesta sinfonica de Chicago bajo direccion del celebre Georg Solti*)
*Originalmente Gyorgy Stern, judio de origen hungaro cuyo padre cambio su nombre para protegerlo del antisemitismo.

El an-o 1913 se relaciona con el gran trabajo de Ravel con el arte ruso y precisamente con la reorquestacion de la opera de Musorgski, Xovanshchina. Como se sabe, esta opera no fue concluida por su autor, siendo completada y orquestada por Nikolay Rimski-Korsakov. Sergey Diagilev, el afamado empresario del arte ruso que llevo el arte de su pais a Europa, deseando mostrarla a los parisinos bajo su nueva apariencia, se dirigio con esta solicitud a Igor Stravinski, para someterla a una nueva orquestacion pero Stravinski temia que no alcanzase a realizar el trabajo para el momento en que se requeria y ofrecio compartir este trabajo con Maurice Ravel. De acuerdo al plan de Diagilev todo esto se hacia para presentar en la mejor forma al bajo ruso Fedor Shalyapin al publico parisino, sin embargo, el celebre cantante, segun menciones de Stravinski: “... no podía entender el sentido de la instrumentacion de la obra de Musorgski por lo que rechazo cantar esta obra y el proyecto fue abandonado”.


Una nueva solicitud a Ravel en relacion al patrimonio musical de Musorgski se realizaria en 1922. En esta ocasion, su amigo y especialista de la obra de Musorgski, Michel Calvocoressi, lo hice interesarse en un ciclo para piano de Musorgski poco conocido entonces en Francia y llamado "Cuadros de una exposicion". De comun acuerdo con el gran director ruso, Sergey Kusevitski, que Ravel considero para la ejecucion, se dio al trabajo de realizar una version orquestal de esta suite para piano para lo cual se establecio por un tiempo en una casa (imagen superior) del pueblo de Lyon-La-Foret, en el extremo norte de Francia, para concentrarse en su trabajo. Como base para su version orquestal Ravel no se valio de la version original de Musorgski, que fue incapaz de conseguir en Paris, por lo que se vio forzado a valerse de la redaccion realizada por el devoto amigo del compositor ruso, Rimski-Korsakov, y en la cual esta obra salio a la luz por primera vez.

El contrabajista, director y compositor Сергей Кусевицкий (Sergey Kusevitski). Nacio en el seno de una familia judia en Rusia, emigrando a Francia en 1921. Moriria en 1951 en Boston, Estados Unidos.

El estreno de la version orquestal, bajo la direccion de Kusevitski, se realizaria en Paris, el 19 de octubre de 1922 provocando gran atencion de los musicos y del publico, en general. Hubo varias partes de la obra que el clamor del publico hizo repetir en su ejecucion. La reaccion de los musicos seria variada, asi Svyatoslav Rixter, que tantas veces habia ejecutado en piano esta obra, se mostro insatisfecho con la orquestacion de Ravel. El compositor, director y pianista ruso Sergey Prokofev, que amaba esta obra de Musorgski, asistio 3 veces a escuchar la obra bajo la direccion de Kusevitski en Paris y afirmaria "... No salio bien la primera Promenade ni el Castillo a pesar de que destaco el solo de saxofon que se agrego a esta ultima pieza. Me parece que estan bien, aunque resultan mejor en el piano, Los pollitos y Los judios. Bydlo fue excelente, sobre todo el solo de tuba y las Tullerias con las maderas y tambien la Casita de la bruja. Los Arcos de Kiev resultaron soberbios..." 

Pero gracias a la orquestacion de Ravel sumado a las frecuentes y brillantes ejecuciones por orquestas bajo la direccion de Kusevistki la obra se transformaria en parte inalienable del repertorio orquestal universal. 

La cantidad de partes de la obra en la orquestacion de Ravel se diferencia de su numero en el original en piano porque Ravel, en primer lugar, enumero todas las partes integrantes del ciclo, incluyendo los intermedios o Promenades (que no llevan numeracion en la obra de Musorgski). Ademas, Ravel elimino un intermedio situado entre la pieza numero 7, Bydlo, y la numero 9, el Ballet de los polluelos. De ese modo, resultaron 14 piezas cuando Musorgski considero solo 10, cifra que bien podria haber tenido para Musorgski un significado simbolico.

Viktor Gartman

No hay comentarios:

Publicar un comentario