FEEDJIT Live Traffic Map

-SI NO PUEDE ABRIR ESTE BLOG VAYA AL SIGUIENTE LINK: http://rusiaparahispanoparlantes.blogspot.com/

Archivo del blog

jueves, 22 de octubre de 2015

Gato negro


El twist fue el primer y unico baile occidental en ser permitido de modo oficial en la URSS, un hecho que fue solo cuestion de suerte porque se puso de moda en 1960, en medio del periodo conocido como el Deshielo de tiempos de Xrushchev*.
*Denominacion no oficial del periodo de la historia de la URSS comprendido entre la muerte de Stalin (1953) y 1964, cuando se produce la destitucion de Nikita Xrushchev de su posicion de I Secretario del Comite Central del Partido comunista sovietico. El periodo tiene como rasgos mas destacados el cuestionamiento de la figura de Stalin y el surgimiento relativo de ciertas libertades que permitieron una mayor apertura hacia Occidente. 

Никита Хрущев (Nikita Xrushchov) ejercio el cargo de I Secretario del Comite central del PCUS entre 1953 y 1964. 

Pero Xrushchev no era de modo alguno un amante de la musica occidental o un entusiasta del arte de vanguardia sino que mas bien era testigo de una occidentalizacion, muy menoscabada, que habia surgido en la Union Sovietica desde mediados de la decada del ´40, producto del contacto con naciones occidentales durante la II Guerra Mundial y era ademas parte de una iniciativa forjada por intelectuales de la URSS y de los Estados Unidos para fortalecer lazos culturales entre ambas super potencias quienes buscaban aquietar las aguas despues de un grave incidente ocurrido sobre suelo sovietico en mayo de 1960, cuando un avion espia norteamericano habia sido derribado sobre la region de los Urales.

Un ejemplo muy concreto de esas acciones habia sido la visita en 1962 del llamado Rey del Swing, Benny Goodman, a la Union Sovietica. Si bien, el artista habia disuelto su banda en 1949 y habia vivido el peak de su carrera en los entonces lejanos an-os ´30 el hecho marcaria un hito en la URSS no solo por permitir el encuentro oficial entre un lider sovietico y un jazzista nortamericano (imagen siguiente) sino tambien porque Xrushchev no se sentia a gusto con el jazz como tambien con cualquier otra manifestacion de arte moderno

Xrushchev asistiria el 30 de mayo de 1962 junto a algunos ministros al primero de los 32 conciertos que realizo Benny Goodman en la URSS. Ante la primera oportunidad, sin embargo, abandono el lugar alegando que ese tipo de musica le hacia doler la cabeza.
Goodman era hijo de inmigrantes judios procedentes de territorios del antiguo Imperio ruso por lo que su visita a la URSS le significo, de algun modo, regresar a su tierra natal.


Mas alla de las sonrisas un tanto forzadas en un encuentro mas bien de caracter diplomatico la real actitud de Xrushchev ante la modernidad en el arte y la musica se pueden comprender citando un par de ejemplos.

Xrushchev, como lo muestra la imagen superior, asistiria el 1° de diciembre de 1962 a una exhibicion de arte vanguardista en Moscu, donde se expreso del siguiente modo frente a la muestra: 

"... Escuchenme, camaradas, sen-ores, son ustedes hombres de verdad o son todos ustedes, perdonenme, unos maricones pues esto es una verdadera mariconada al arte! Pero que emocion podria provocar esto? A mi me dan ganas de escupir. Esa es la emocion que provoca! ... Ustedes podran decir que cada uno es libre y puede tocar el instrumento que quiera, pero a esto le alcanzaria acaso para orquesta? Esto no es sino una cacofonia! Es una casa de locos. Es jazz, jazz, puro jazz! No quiero ofender a los negros pero esta es verdadera musica de negros. Quien va a venir a ver esta inmundicia que quieren mostrar? Quien? Las moscas que se se lanzan sobre la carne en descomposicion? ... El que quiera complacer a nuestros enemigos entonces puede comenzar a valerse de esta arma".

Caricatura norteamericana de la epoca mostrando a un ya entrado en an-os Benny Goodman tocando su clarinete en la Plaza Roja mientras un compungido Nikita Xrushchev se tapa los oidos. Mas abajo dice, Arma secreta. Opinion de la gente.

En otra ocasion Xrushchev afirmaria: "Yo llevo en mi bolsillo un receptor de radio japones, a veces lo escucho, pongo musica. Y, de repente, pasa que escuchas jazz y me produce lo mismo que un colico. Pero de que se trata esto? Al principio pensaba que se trataba de interferencia pero no, dicen que esto es musica!".

Pero a pesar de todo lo que se pueda pensar en 1962 se realizaria el I Festival de Jazz de Moscu mientras que cada 2-3 semanas se realizaban conciertos de jazz y jam-sessions* en la Universidad de Leningrado, que contaban con la asistencia de musicos no solo de la ciudad de Leningrado (actual San Peterburgo) sino tambien de otras ciudades sovieticas.
*Concierto, mas bien informal, donde se privilegia la improvisacion musical en relacion a un repertorio escogido durante la misma sesion. Puede contar con la ejecucion de participantes tomados del mismo publico.

Es en esa atmosfera que el twist llegaria a inicios de los ´60 viajando desde los Estados Unidos a Europa, haciendo de Francia su primera parada, hasta finalmente saltar en 1963 a la URSS, donde se volveria muy popular, aunque solo como estilo de musica y baile de las grandes ciudades del pais por lo cual casi el 80% de la poblacion seguiria escuchando los formatos musicales recomendados por las autoridades: Tango, vals y fox-trot, que entonces habian practicamente desaparecido del resto de Europa como expresion de musica popular.

A pesar de que la falta de correspondencia de este nuevo ritmo con las concepciones ideologicas de la epoca limito una mayor popularizacion del twist la autorizacion para que los compositores pudieran componer este estilo de musica permitiria el surgimiento de los primeros twists sovieticos como tambien, tras la salida de Xrushchev del poder, la aparicion de esta melodia en diversos filmes sovieticos de los an-os 1965 y 1966.

Uno de los primeros twists en ser compuesto en la URSS seria Черный кот (Gato negro), cuya particularidad seria no solo la fama que adquirio la cancion a inicios de los ´60 en territorio sovietico sino, ademas, el hecho de que las versiones de esta composicion mantendrian vigente la melodia hasta la actualidad.

Gato negro

Черный кот (Chorni kot) seria compuesta a fines de 1963 por un musicologo sovietico amante del jazz, Yuri Saulski a partir de un texto que le entrego un amigo, Mixail Tanich. Muy pronto, la interpretacion de la cantante rusa Tamara Miansarova (imagen superior) se volveria todo un clasico de la epoca.

La cancion, que se transformaria en el hit mas popular de la carrera de Saulski, resulto escrita por el en apenas media hora. Saulski la llamaria su 4ta sinfonia de Beethoven, es decir, su carta de presentacion. Cuando, segun cuenta, " la policia me detenia por cualquier motivo en la carretera, les decia: Conoce quiza Cherny kot? Y, entonces, me dejaban seguir".

Asi relata el mismo Saulski el origen de su obra:

".... Todo resulto como por si solo. A fines de 1963 Misha Tanich me trajo una hojita con el texto. Yo me sente frente al instrumento y de inmediato le invente una introduccion y un estribillo. En la redaccion del programa de radio mas popular de aquellos an-os, S dobrym utrom!*, nos dijeron de inmediato que se convertiria en todo un exito, que fue lo que sucedio luego de que Tamara Miansarova la interpretara. "Kot" seria uno de los primeros twist sovieticos".
*Programa de entretencion de la radio Vsesoyuzni (1era estacion de radio nacional de la URSS) y que se emitia los dias domingo a las 9:15 de la man-ana. El nombre del programa se puede traducir como "Les deseamos muy buenos dias".
Yuri Saulski, musicologo fanatico del jazz que comenzo a disfrutarlo en una epoca en que incluso la palabra misma estaba prohibida y que no solo le gustaba escuchar sino que tambien ejecutaba en piano y acordeon. 
Nacio el 23 de octubre de 1928, en Moscu. Estudio inicialmente piano y luego violoncelo y trompa para posteriormente ingresar al Conservatorio de Moscu, al Departamento de musicologia. Alli realizaria sus primeras composiciones y, ademas, tocaria el acordeon en agrupaciones de jazz y en agrupaciones de baile. Toco musica en restoranes, compuso canciones, musica para teatro y cine aunque su genero preferido fue siempre el jazz. Desde la decada del '80 comenzo a organizar festivales de jazz en Moscu.

Mixail Isaevich Tanich, cantautor y poeta ruso. Su apellido real era Tanxilevich. 
Nacio el 15 de septiembre de 1923 en Taganrog y murio el 17 de abril de 2008 en Moscu. 
Luego del fin de la Guerra ingreso al Instituto de ingenieros de construccion de Rostov pero no logro concluir sus estudios por cuanto en una conversacion con un grupo de amigos afirmo que los receptores de radio y las autopistas alemanas eran mejores que las sovieticas. Al ser denunciado por uno de los presentes seria acusado en 1947 por el articulo 58-10 del Codigo penal ruso de propaganda antisovietica, pasando 6 an-os recluido, primero en prision y luego en un campo de prisioneros en un predio forestal. 
Luego de divorciarse de su esposa se caso a sus 33 an-os con una chica de 18 an-os, Lidiya Kozlova, quien tocaba guitarra. Luego de ser rehabilitado en 1956 partio con su esposa a Moscu, donde trabajo en radio y en la prensa. Su primera edicion de poesias se edito en 1959 mientras que a inicios de los ´60 se volvio muy popular su cancion Pueblito textil, escrita junto al compositor Zhan Frenkel. En el futuro trabajaria con otros compositores y asi compondria junto a Yuri Saulski Cherni kot, hit que se transformaria en su carta de presentacion en el futuro. 

Segun Saulski despues de la aparicion de su cancion Gato negro y a pesar de toda la popularidad de la composicion hubo contra el muchos reproches:

"... Mis amigos me decian: "Yura, como pudiste? Pero si tu eres un musico serio!".

Pero habria tambien acusaciones mas serias:

"Despues de un concierto en Krasnoyarsk se me acerco una dama, Directora de la Casa de oficiales y me dijo que el concierto habia sido esplendido con excepcion de "Cherny kot". Ante la pregunta de la razon, ella respondio que en la cancion ella podia apreciar una alusion directa contra la agricultura".

Tan respetable dama buscaba, sin duda, criticar del modo que fuera una cancion que si bien era muy popular no era del gusto de las autoridades sovieticas, para lo cual busco cualquier argumento posible. Su razonamiento deja muy claro que no habia prestado gran atencion a la cancion y, tal vez, al concierto completo pues no existe en el texto alusion alguna a la agricultura. Lo que si sucedio, muy probablemente, es que ella se confundio al oir cuando la cancion dice "... s kotom ... (con el gato), pensando que decian la palabra rusa skotom, que significa con el ganado, a partir de lo cual creo toda una interpretacion antojadiza.

A pesar de las criticas la fama de la cancion solo seguiria creciendo y pronto traspasaria las fronteras de la URSS y se comenzaria a escuchar no solo en ruso, sino que tambien en polaco, aleman, hungaro y checo.


Como ejemplo de lo anterior, quienes gusten pueden escuchar la version en polaco de la agrupacion polaca Alibabki (imagen superior), llamada Czarni kot:

https://www.youtube.com/watch?v=TH-mOaJVquo

Aqui tienen el texto:

Od małego miał pecha ten kot
prześladował go każdy co krok
lecz piosenka nie o tym, o nie,
jak czarnemu kotkowi jest źle.

Mówią nie poszczęści się
czarny kot ci przeszedł drogę - będzie źle.
Jest na opak, wierzcie, że
to czarnemu kotu tak nie wiedzie się.

Gonił kota każdy kto mógł
wszędzie koci czaił się wróg
lecz piosenka nie o tym, o nie,
jak czarnemu kotkowi jest źle.

Mówią nie poszczęści się
czarny kot ci przeszedł drogę - będzie źle.
Jest na opak, wierzcie, że
to czarnemu kotu tak nie wiedzie się.

Raz gdy kotkę spotkać miał chęć
kilometrów na randkę szedł pięć
lecz piosenka nie o tym, o nie,
jak czarnemu kotkowi jest źle.

Mówią nie poszczęści się
czarny kot ci przeszedł drogę - będzie źle.
Jest na opak, wierzcie, że
to czarnemu kotu tak nie wiedzie się.

Texto de la cancion en ruso y traduccion al espan-ol:

Жил да был
Чёрный кот за углом.
И кота ненавидел весь дом,
Только песня совсем не о том,
Как не ладили люди с котом.
(Hubo una vez un gato negro a la vuelta de la esquina, un gato que odiaba todo el barrio pero la cancion no es sobre lo mal que se llevaban con el gato)

Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
(Estribillo: Se dice que tendras mala suerte si se te cruza un gato negro, pero ahora es todo al reves, pues es el gato negro el que tiene mala suerte)

Целый день
Во дворе суета -
Прогоняют с дороги кота,
Только песня совсем не о том,
Как охотился двор за котом!
(Todo el dia hay mucho ruido en la calle. Ahuyentan del camino al gato, pero esta cancion no es sobre como la calle perseguia al gato)

Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
(Estribillo)

Даже с кошкой
Своей за версту
Приходилось встречаться коту,
Только песня совсем не о том,
Как мурлыкала кошка с котом.
(Incluso con su gata tuvo el gato que encontrarse muy lejos, pero la cancion no trata sobre como ronrroneaba la gata con el gato)

Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
(Estribillo)

Бедный кот
От усов до хвоста
Был черней, чем сама чернота!
Да и песенка, в общем, о том,
Как обидно быть чёрным котом!
(Pobre gato desde los bigotes hasta la cola. Era mas negro que la misma oscuridad. Y claro, la melodia es sobre cuan lamentable es ser un gato negro)

Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
(Estribillo)

Cabe destacar que el estribillo de la cancion recuerda mucho la composicion Are you real del album de 1958 del legendario interprete norteamericano de jazz, Art Blakey. Hasta ahora no es claro si se trato de una mera coincidencia o si el compositor sovietico se inspiro, conscientemente o inconscientemente, en ella para componer Cherny kot:

https://www.youtube.com/watch?v=i6KN0S-dGJE

Tamara Miansarova


Hasta hoy se pueden citar mas de una decena de interpretes de la cancion, considerandose la mas popular la version de Zhanna Aguzarova (imagen inferior), quien la cantaba desde la epoca de la Perestroyka junto al grupo Bravo, agrupacion quien tambien presento la cancion con otros 2 vocalistas, Evgeni Osin y Valeri Syutkin, sin embargo, se considera como su version clasica la original interpretada por Tamara Miansarova (imagen superior), cantante cuya popularidad en los ´60 era inmensa y no solo en la URSS sino tambien en Polonia, donde se creo Tamara, un perfume con su nombre.


Miansarova entraria a la historia del espectaculo de la URSS gracias a esta cancion pero el hit seria tambien fuente de pesares para la cantante debido a la prohibicion que recayo sobre la cancion debido a que las autoridades la consideraba "demasiado alegre y superficial":

"Para mi hasta ahora todo lo que esta relacionado con la cancion Cherny kot es un enigma. Recuerdo que cuando llegue a Moscu de una nueva gira me llamo Yuri Saulski y me dijo: "Necesito que vengas ahora a la Casa de la radio y grabes una cancion". 20 minutos despues estaba en el estudio. El puso una grabacion de orquesta de fondo y entono la cancion. Tome la partitura, la repeti un par de veces y asi nacio Cherny kot. Literalmente, al dia siguiente despues de que la tocaron en la radio se transformo en un hit. Despues, cuando iba de gira de todas las casas se escuchaba como la tarareaban. La cancion era la principal en todos mis conciertos pero unos meses mas tarde, antes de una nueva gira el administrador fue a la Direccion para confirmar el programa de mi recital y, subitamente, habia sido tachada del listado precisamente Cherny kot. Quede sorprendida.

Cherny kot habia sido el primer twist sovietico. La gente estaba tan prendida con la cancion que compraban todos los discos que la traian. Al salir a escena escuchaba del auditorio que me gritaban que cantara la cancion: Davay Kota!*. Sin embargo, la television no mostro ningun concierto donde yo cantaba esa cancion sino hasta el an-o 2000. Sucedio que "desde arriba" salio la orden de no darle espacio a esta cancion. Mis intentos por averiguar quien estaba tras esta disposicion se encontraron con una pared. Evidentemente, me cruce en el camino de alguien pero quien, hasta ahora no lo se".
*Vamos, canta el Gato!

Links a distintas versiones de la cancion:

http://www.youtube.com/watch?v=09gehjW9sxk
Тамара Миансарова (Tamara Miansarova. 1965)

https://www.youtube.com/watch?v=juhLSSYu8CQ
Евгений Осин и Браво (Grupo Bravo, vocalista Evgeni Osin. 1990)

https://www.youtube.com/watch?v=JUkfBFHVUtA
Жанна Агузарова (Zhanna Aguzarova, 13.07.2013)

https://www.youtube.com/watch?v=uYnQML2TvTE
Глюк'oZa (Glukoza, 2011)

http://beatdevils.ru/templates/main/mp3_01.php?id=49
Beat Devils, con una version en ingles bajo el titulo de Rockin' Cat

Pero si bien la prohibicion del Gato negro llego en la epoca del sucesor de Xrushchev, Leonid Brezhnev, durante el mandato de este ultimo el twist, ya como genero, tendria la fortuna de tomar parte en algunas escenas en la cinematografia sovietica de los an-os 1965 y 1966 y se volveria, ademas, un fenomeno todavia mas masivo.

Escena del film La cautiva del Caucaso, filmado en 1966, donde el actor Evgeni Morgunov, miembro de un trio humoristico legendario de la URSS, muestra a los habitantes del Caucaso un nuevo baile, el twist, con la famosa frase: 
"-Esto no es lenguizka (un baile tradicional del Caucaso), sino twist".

Hacia fines de la decada del ´60 comenzaria en Europa una nueva epoca marcada por el festival de Woodstock, realizado en el Estado de Nueva York en agosto de 1969, pero este nuevo fenomeno, como sucederia previamente tambien con el rock and roll, no contaria con la dosis de fortuna con la que conto el twist en la Union Sovietica, siendo ambos censurados por las autoridades.

domingo, 4 de octubre de 2015

Okkupert



Hoy domingo 4 de octubre se estrenara en el Canal 2 de la TV noruega la primera temporada de la serie Okkupert (Ocupado), que consta de 10 capitulos, cada uno de los cuales dura 45 minutos.

La produccion es la mas cara en la historia de la TV noruega, con un presupuesto cercano a los 11 millones de euros suma que, muy probablemente, ya se recupero por lejos con la venta de los derechos de transmision de la serie a una diversidad de paises europeos que, se espera, le den, ademas, un auditorio de varios millones de personas.

Pero no son los resultados financieros los que han llamado la atencion a algunos representantes del gobierno ruso, incluso cuando recien se iniciaba la filmacion de la serie un par de an-os atras, sino el rol que se le otorga a su pais en la serie: El de una nacion que concreta la ocupacion de Noruega, lo que para los rusos no viene sino a dar nueva forma al papel de amenaza que se les ha asignado por muy largo tiempo a su pais a los ojos de los paises de Occidente, algo que resulta especialmente candente frente al conflicto que vive Rusia con Ucrania desde 2014 y que, ademas de haber significado para el pais del Este ser objeto de una serie de sanciones economicas, ha puesto en guardia a diversas naciones europeas frente a una potencial "invasion rusa", lo que para los rusos resulta completamente infundado.

Los noruegos, por su parte, han replicado afirmando que "Okkupert" no es mas que una ficcion inspirada en el trabajo de un prolifico escritor local, Jo Nesbo, que no solo escribio el guion en un ahora lejano 2008 sino que, ademas, buscaba plantear no una reflexion sobre Rusia sino sobre Noruega, en particular sobre si es posible que sus ciudadanos aceptaran con sumision la ocupacion de su pais siempre y cuando esta circunstancia les permitiera seguir conservando todos los beneficios que les otorga el Estado, es decir, si su bienestar les resultaba mas valioso que la soberania de su nacion.

Jo Nesbo, nacido el 29 de marzo de 1960 en Oslo, Noruega. Es un escritor y musico que ha sido galardonado con diversos premios literarios. Se hizo famoso gracias a sus novelas de detectives, que algunos consideran sobrecargadas de violencia. Tambien es autor de libros infantiles. 
Como musico es el vocalista principal y autor de las canciones del grupo de rock noruego, Di derre:


Pretendiendo remarcar el caracter ficticio y no politico de la produccion el staff de la serie agrega que en ella la invasion de Noruega es realizada por Rusia no por iniciativa propia sino que a solicitud de la Union Europea y que, ademas, en la serie los Estados Unidos ya no son parte de la OTAN. Consideran, por otra parte, que la coincidencia de su exhibicion con el conflicto entre Rusia y Ucrania no es mas que una mera casualidad, frente a lo cual los rusos replican considerando su exhibicion, precisamente en el actual momento, como un profundo desatino pues permitira crear, ampliar y/o reforzar sentimientos contrarios a Rusia y sus ciudadanos desde Occidente.

Vale tambien destacar que la serie comenzo a ser producida inicialmente por la compan-ia estatal de television noruega, NRK, pero luego la abandono, ocasion que aprovecho su competencia, el canal privado TV2, para continuar con su produccion asumiendo, tal vez, que el revuelo que provocaria el guion de la serie seria una oportunidad perfecta para obtener una gran publicidad para la misma, y por tanto una gran audiencia y buenos reditos financieros.

El guion de la serie



Okkupert, que los medios rusos han traducido como Оккупированные (Ocupados), sucede en un futuro cercano, aunque indeterminado, en que a consecuencia de un desastre ambiental en Noruega, que tuvo un costo en vidas de varias centenas de personas, toma el poder en el pais, aprovechando la popularidad que toman las corrientes ecologistas, una agrupacion politica de corte ambientalista. Su Primer Ministro, Jesper Berg, interpretado por el actor Henrik Mestad (Imagen superior), decide parar por completo la produccion de petroleo y gas del pais lo que causa la molestia de la Union Europea, la que sube de tono cuando en Arabia Saudita se gesta una guerra civil que detiene tambien los suministros de hidrocarburos de este pais hacia suelo europeo.

Pero Noruega no cede ante las presiones de la UE y su Primer Ministro insiste en que la energia basada en el torio es la solucion del futuro por lo que pide a Europa reconvertirse a esta nueva fuente de energia y dejar de lado las fuentes tradicionales.

Es entonces cuando la UE solicita la ayuda de Rusia para que ocupe temporalmente Noruega y la fuerce a volver a poner en operacion su produccion de gas y petroleo.

La condicion es que esta accion sea solo temporal y no afecte de modo alguno los beneficios sociales de que disfruta la poblacion noruega gracias a la exportacion de hidrocarburos.

El torio es un elemento quimico descubierto en 1828, en Noruega (Precisamente su nombre deriva de Thor, el dios escandinavo del trueno). Ademas de ser mucho mas abundante que el Uranio es mucho mas seguro que este ultimo y por eso algunos lo consideran la base para un uso seguro de la energia nuclear en el futuro cercano.
Noruega, despues de la India y Australia, posee las 3eras mayores reservas del mundo. 
Arriba se pueden observar las instalaciones subterraneas de un reactor nuclear experimental a base de torio en Halden, Noruega. 

Pero los rusos tienen otros planes y no quieren perder la oportunidad de tomar el control por largo tiempo de la infraestructura productiva de un competidor directo para la venta del gas y del petroleo rusos en Europa*.
*Tanto el gas como el petroleo constituyen fuentes importantes de los presupuestos nacionales tanto de Rusia como de Noruega. En 2014 constituyeron un 52% del presupuesto nacional de Rusia y 1/3 del de Noruega. En el mismo an-o ambos paises proveyeron cada uno con un 10% de las necesidades de petroleo de la Union Europea, mientras que lo hicieron con 1/3 de sus necesidades de gas.

Noruega, en la serie, no tiene mas salida que acatar la ocupacion pues, como miembro de la OTAN, no tiene el apoyo de otras naciones europeas ni tampoco de los Estados Unidos, que han abandonado la Alianza atlantica tras haber obtenido en pleno su independencia energetica.

El palacio real, residencia actual del Rey Harald V y su esposa Sonia. Cuando el Rey se encuentra al interior se iza el estandarte real dorado, mientras que en su ausencia flamea la bandera del principe heredero, Hokon. 
Frente al palacio se encuentra un monumento con el Rey Karl III Johan montado a caballo, quien fue Rey de Noruega (y tambien de Suecia) entre 1818 y 1844. 


Gestacion de la serie

La serie es una idea original del popular escritor noruego de novelas de detectives, Jo Nesbo, quien escribio los primeros episodios en 2008 y los presento en 2009 a Marianne Gray (imagen superior), productora de la compan-ia televisiva Yellow Bird*. El proyecto comenzo a ser desarrollado por la compan-ia televisiva estatal noruega NRK** y la red de television franco-alemana Arte pero 4 an-os despues el proyecto fue abandonado por NRK quedando en manos de su competencia, el canal privado TV2 desde octubre de 2013, lo que significo comenzar mucho trabajo de nuevo.
*Productora de television y cine sueca creada en 2003 y que ya habia trabajado con Jo Nesbo en 2011 cuando produjo la serie Headhunters.
**NRK: Norsk Rikskringkasting (Coorporacion de radiodifusion de Noruega). Compan-ia noruega publica de radio y television. Es el medio de comunicacion mas grande de Noruega.

El presupuesto de la serie es de 90 millones de coronas noruegas, 80 de los cuales fueron aportados por la compan-ia internacional Zodiac Media* y 10 millones por el Instituto noruego de cine**. Sus derechos de transmision han sido vendidos a 10 paises de Europa.
*Zodiak Media es una compan-ia independiente que produce programas de tv y posee 45 compan-ias, que operan en 15 paises. La compan-ia tiene sus oficinas principales en Paris y cuenta con filiales en Londres, Los Angeles, Milan, Estocolmo y Moscu. La mayor parte de su propiedad esta en manos del conglomerado italiano De Agostini.
**El NFI (Norsk filminstitutt), Instituto noruego de cine, fue fundado en 19555 para apoyar y desarrollar la produccion cinematografica en Noruega. El 1° de abril de 2008 se unio con el Fondo del cine noruego, con la Organizacion de desarrollo del cine noruego y con el Comite del cine noruego conformando un nuevo Instituto noruego del cine a cargo del Ministerio de cultura de este pais.

El reparto de la serie es principalmente noruego, siendo protagonizado por Ane Dahl Torp (imagen superior) y Henrik Mestad pero tambien incluye a una serie de actores internacionales, como Ingeborg Dapkunaite (Hannibal rising, 7 an-os en el Tibet y Mision imposible), quien interpreta a un ex embajadora rusa e Hyppolyte Girardot, actor frances que encarna a un Comisario de la Union Europea.

Ingeborga Dapkunaite, es una actriz nacida en Vilnius, capital de la actual Lituania, cuando esta era parte de la desaparecida Union Sovietica. 

La reaccion de los rusos

Desde el mismo anuncio de su filmacion la serie comenzo a recibir comentarios criticos sobre su trama en Noruega, los que fueron rechazados por la compan-ia que inicialmente filmaba la produccion, NRK.


La Embajada rusa en Noruega incluso recibio una solicitud para impedir las filmaciones mientras que el pasado 26 de agosto el Embajador de la Federacion Rusa en Noruega, Вячеслав Павловский (Vyacheslav Pávlovski. Imagen superior), afirmo que:

"Es sin ninguna duda una lastima que cuando celebramos los 70 an-os de la Victoria en la II Guerra Mundial los autores de la serie, olvidando aparentemente el heroico aporte del Ejercito sovietico para la liberacion del norte de Noruega, decidieran asustar a los espectadores noruegos, inspirados en las peores tradiciones de tiempos de la Guerra Fria, con una supuesta amenaza, no existente, proveniente desde el Este ... Aunque los autores de la serie insisten en recalcar el caracter ficticio de los hechos, que aparentemente no tendria ninguna relacion con la realidad, la trama de la pelicula trata sobre paises completamente reales, incluida Rusia que, lamentablemente, tiene el papel de pais agresor".

Si bien Noruega no fue victima de acciones militares al iniciarse la II Guerra Mundial, debido a su declaracion de  neutralidad,  el 9 de abril de 1940 los nazis atacarian el pais procediendo posteriormente a ocuparlo. Los nazis usarian el potencial industrial del pais en su provecho y comenzarian aqui el desarrollo de su programa atomico. Ademas, usarian su territorio para operar contra la Union Sovietica a la que buscaban aislar del aporte de los convoyes enviado por las fuerzas aliadas a traves de los mares del norte. Solo tras la derrota de Finlandia a manos de la Union Sovietica se haria posible la expulsion de los nazis del extremo norte sovietico y, posteriormente, la liberacion del norte de Noruega, lo que sucedio entre octubre-diciembre de 1944 en el curso de la operacion Petsamo-Kirkenes. Las tropas nazis, sin embargo, solo capitularian en Noruega el 8 de mayo de 1945.

Pero tambien ha ofendido a los rusos que la serie se haya vendido para su exhibicion a Inglaterra, Alemania, Francia, Suecia, Dinamarca y Finlandia, entre otros paises de Europa, lo que implica que estara en la retina de millones de espectadores y permitira reforzar la idea de verlos como potencia interventora y, ademas, ayudara a incrementar los temores, conscientes e inconscientes, de los europeos frente a su dependencia energetica de Rusia.

De acuerdo al politologo, Andrey Marchukov: "Los intereses estatales de Noruega consisten en fortalecerse en el Norte y arrinconar en la mayor medida posible a Rusia en el Este. En este caso, presentar a Rusia como agresora es un intento por convencer a la sociedad noruega de que Rusia realiza una politica hostil hacia su pais aunque esto, realmente, no sea asi".

Uno de los conflictos mas actuales y candentes entre Noruega y Rusia tiene que ver con el subsuelo del Artico, que se considera alberga riquezas inmensas en gas y petroleo, que se estiman, segun la Sociedad geologica de los Estados Unidos, en torno a 90 mil millones de barriles de petroleo y a 10 billones (millones de millones) de m3 de gas natural. 

Producto de ello los paises que cuentan con fronteras en torno al Polo Norte (Rusia ademas de 4 paises miembros de la OTAN: Los Estados Unidos, Canada, Dinamarca y Noruega) estan involucrados en una disputa por extender sus fronteras territoriales mas alla de las 200 millas (marcadas en rojo) prolongandolas en el subsuelo del Artico, para lo cual deben demostrar a una comision especial de la ONU que el subsuelo submarino es prolongacion natural de sus plataformas continentales. En el mapa se puede observar la reclamacion rusa, que de aceptarse significaria hacerse con la explotacion economica exclusiva de la mayor parte del subsuelo del Artico, dandole un peso inmenso en el mercado energetico mundial. 

En tanto, para el corresponsal de la agencia de noticias Tass en Noruega, el ruso Yuri Mixaylenko, tambien critico de la nueva serie de television noruega su exhibicion significa que: "Se proporcionara una nueva rafaga de la epoca de la Guerra Fria, que si bien soy demasiado joven para haber conocido en primera persona estoy seguro que muchos rusos no querran que se les recuerde de nuevo.

Mixaylenko considera que la mayoría de los rusos estan cansados de que en Occidente se les asocie con la mafia y que se les atribuya el rol de agresores, un papel que ahora encarnaran en una serie de television. "... Si bien el jefe del area dramatica de TV2 afirma que esto es solo ficcion el se olvida que todas las artes ayudan, en mayor o menor medida, a dar formar a nuestras actitudes. Por lo tanto, creo que "Ocupado" ayudara a seguir estigmatizando a los rusos a partir de nociones ya obsoletas".

Especular sobre una supuesta amenaza rusa contra Occidente no resulta de ningun modo nuevo para los medios del Oeste. Podemos citar, a modo de ejemplo, la serie Amerika que se transmitio en los Estados Unidos en 1987 por ABC, y que trataba sobre la vida en los Estados Unidos 10 an-os despues de su ocupacion y conquista por la Union Sovietica. Recordemos que el canal ABC habia ya transmitido en 1983 la celebre pelicula The Day After (El dia despues), en que se presentaban las consecuencias de un conflicto nuclear a gran escala entre la URSS y sus aliados y la OTAN y que se constituyo en la pelicula transmitida por TV con mayor audiencia de la historia. 

Reacciones en Noruega

Dado que la serie aun no ha sido estrenada la defensa de "Okkupert" ha venido por parte del equipo de filmacion y de los protagonistas de la serie.

Christopher Haug, director del area dramatica de TV2 afirmo: "Nos sorprende la reaccion de los rusos, la verdad es que no la esperabamos pues la serie no es un documental sino que trata sobre hechos ficticios. Ademas, es una serie principalmente sobre Noruega y los noruegos, no sobre Rusia. Invitamos a todos a ver la serie, incluso al Embajador ruso".

Al centro Erik Skjoldbjærg durante la produccion de la serie junto a la actriz Ane Dahl Torp, en primer plano.

De acuerdo al director de la serie, Erik Skjoldbjærg*, no deberia considerarse la produccion como una declaracion politica sino que, en primer lugar, deberia mirarse como una reflexion sobre el hecho de que los noruegos podrian aceptar con completa calma la intervencion directa de un pais extranjero en los asuntos de su pais si se conservasen los subsidios estatales y las garantias sociales. El director, Erik Skjoldbjærg, afirma que "La guerra en Crimea ha hecho la serie mas relevante pero nunca estuvo en nuestras mentes la idea que " Ocupado " fuera una mala publicidad para Rusia. Una invasion rusa de Noruega es tan improbable como el hecho, que se muestra en la serie, de que los Estados Unidos hayan dejado de ser miembro de la OTAN. La serie es una obra de ficcion, tiene los ojos puestos en un futuro hipotetico donde hemos dejado de usar nuestro petroleo y se plantean dilemas interesantes para una nueva generacion de noruegos.
*La verdad es que el solo dirigio los 2 primeros capitulos de la serie aunque luego continuo trabajando en los guiones y otras actividades relacionadas con la serie.

Ingeborga Dapkunaite, quien se hizo conocida en Rusia por su trabajo en cine y TV, representa a una ex Embajadora rusa que se volvio Representante de este pais ante la Union Europea.

Dapkunaite encarnando a la ex Embajadora Irina Sidorova en la serie.

En una entrevista a la radio Svoboda reconocio que el tema del film le resulta muy cercano:

"Recuerdo el an-o 1991, cuando Lituania fue liberada*. Nosotros salimos a la Plaza, en Vilnius y cantabamos. Era la Revolucion cantada, un hermoso periodo en mi vida. Ahora filmo en Noruega. Me encanta. Ustedes, probablemente, escucharon que ahora estan muy de moda las producciones de detectives escandinavas. Hay un escritor, Jo Nesbo, quien escribio Leopard. Su libro se encuentra por todas partes, en todos los aeropuertos. Se trata de una superestrella en Noruega. El escribio la serie "Ocupados". Son 10 capitulos. Al principio tome parte en solo 2-3 dias de filmacion, pero ahora me pidieron extender mi participacion".
*Se refiere a los hechos sucedidos a mediados de enero de 1991 y cuyo resultado fue la salida de las tropas sovieticas de Lituania. Lituania habia sido la primera de las Republicas Sovieticas en proclamar su salida de la URSS, hecho sucedido el 11 de marzo de 1990 y que no fue inmediatamente reconocido por el gobierno sovietico, que comenzo una serie de acciones para evitar la concrecion de tal decision.

Leopardo fue publicado en 2009. Su titulo original en noruego es Panserhjerte (Corazon blindado). Es el 8vo libro del autor sobre su personaje, el inspector de policia Harry Hole.

En relacion al sesgo antirruso de la produccion afirmo lo siguiente:

"Esta produccion no habla de Rusia sino de Noruega, sobre como los noruegos enfrentan las crisis y reaccionan ante una invasion. Todos los demas paises citados en la serie, Rusia, Estados Unidos y, ademas, la Union Europa, aparecen solo como telon de fondo en relacion al tema principal".

Ane Dahl Torp, actriz de la serie:

"Creo que la democracia tiene importantes debilidades si se trata de salvar al mundo. En la serie los paises de la UE unen sus fuerzas para lograr una invasion de Noruega de modo que los grifos de petroleo vuelvan a abrirse. Creo que es algo que realmente podria suceder".

Kari Anne Lund, guionista, tampoco esta de acuerdo con las criticas de los rusos: "La serie trata sobre Noruega, no sobre los rusos. Nos plantea como resistiriamos a una invasion, que pasaria si nos quedaramos sin petroleo?".


Pero en la misma Noruega tambien existen opiniones dispares. Asi, cuando en 2013 los autores de la serie comenzaron las filmaciones el docente de la Universidad de Oslo, el historiador Bjorn Ditlef Nistad (imagen superior) en una entrevista con el servicio ruso de la BBC declaro que el proyecto televisivo resultaba ofensivo para los ciudadanos de Noruega que habian sido liberados por la URSS de la ocupacion nazi en 1944:

"Ese tipo de peliculas no se filmaron nunca, en ninguna parte. Quiza solo en los Estados Unidos para la epoca de la Guerra Fria, y lo digo sin certeza. Estoy seguro que los noruegos se sentiran conmovidos ante la exhibicion de un film de ese tipo en las pantallas, que de ningun modo ayudara a mejorar nuestra actitud hacia Rusia".

Posteriormente, el especialista en Rusia afirmaria a la publicacion noruega Dagbladet lo siguiente:

"Se trata de una empresa exclusivamente peligrosa. La Federacion rusa es nuestro gran vecino, con el cual debemos conservar buenas relaciones. Este serie ofende no solo a los rusos que viven en Noruega sino tambien el recuerdo de los 2 mil soldados que fallecieron liberando Finnmark en los an-os de la Guerra".


Finnmark (en amarillo) es la division territorial mas septentrional y extensa en cuanto a superficie de Noruega con casi 50 mil km2. Dada su ubicacion, al norte del Circulo Polar, se puede comprender que sea la region con menor densidad poblacional del pais. 
Comparte frontera con la provincia rusa de Murmansk, en una extension de 219,1 km: